Manual Preaching

Let's stick with the usual triggers. You have enough vocab to take care of already. It's a rather simple exercise grammatically but it'll teach you the beautiful German words "doch"hich can not be translated that easily in combination with “wirklich” (=really). "Doch" is basically a "yes" but after a negative statement like e.g. "der Kaffee ist nicht kalt". "Doch, der Kaffee ist wirklich kalt." meaning that I disagree with the notion that the coffee is NOT cold. The word "doch" alone would suffice: Doch! But for practice reasons and to emphasise our point, we repeat our initial complaint "Der Kaffee ist wirklich kalt."

Enjoy your first complaint in German!

Pattern
A: Entschuldigung? Article + trigger ist adjective1.
B: Article + trigger ist nicht adjective1.
A: Doch, article + trigger ist wirklich adjective1.
B: Na, dann bringe ich mal indef. article- + adjective2 [+ trigger] <-- Reminder: This is the Akkusativ

Triggers

  1. kalt - cold | heiß - hot | Kaffee - coffee
  2. alt - old | frisch - fresh| Stück Kuchen - piece of cake
  3. schmutzig - dirty | sauber - clean | Serviette - napkin
  4. kalt - cold | heiß - hot | Sandwich - sandwich
  5. alt - old | frisch - fresh | Salat - salad
  6. kalt - cold | heiß - hot | Quiche - quiche
  7. schmutzig - dirty | sauber - clean | Glas - glass
  8. schmutzig - dirty | sauber - clean | Messer - knife
  9. schmutzig - dirty | sauber - clean | Gabel - fork
  10. schmutzig - dirty | sauber - clean | Löffel - spoon


If the text Speechnotes transcribed is different by a lot from the transcription below, don't worry about it. You will do this a couple more times and you will see an improvement. If Speechnotes doesn't understand you, try to speak slowly, more articulated and use an external microphone e.g. a headset.